Etiqueta: Despatriarcalización

Bolivia: las voces de nuestras ancestras

Escrito por: Sonia Manzur

 Las MAI y las mujeres sabias quechuas

Mirar más atrás en el tiempo, no siempre significa retroceder, por el contrario, implica volver la vista atrás de manera que, desde un abrazo simbólico, el ayer y el hoy habitan en las mentes y en los cuerpos colmados de experiencias.

Y son esas las experiencias que fueron marcando las vidas de las Mujeres Adolescentes Indígenas (MAI)1, a tiempo de impregnar, igualmente, las vidas y las memorias de sus ancestras.

“No hay saber más preciado que el de nuestras ancestras”, dijeron las MAI, “Ellas (sus ancestras) portan nuestra cultura, lo que somos y hacemos”. Con ese sentimiento presente, se dieron a la tarea de poner en valor aquellos saberes que quizás, por efectos del olvido, se estaban desvaneciendo.

Cada uno de los grupos MAI (uno por cada unidad educativa), en atención a su propio contexto, se enfrascaron en un diálogo reflexivo para priorizar aquel o aquellos saberes posibles de ser encarnados en la vivencia cotidiana de sus comunidades.

El grupo MAI de la unidad educativa “Esteban Andia”, por ejemplo, consciente de la importancia de la vestimenta de la mujer quechua del valle alto de Cochabamba- Bolivia en el proceso de fortalecimiento de la identidad cultural, se abocó al aprendizaje de la confección de polleras(2). “Nuestras abuelitas y algunas de nuestras mamás saben cocer las polleras típicas que usaban las mujeres en Pajchapata, pero eso ya no se está enseñando, nosotras las jóvenes preferimos comprar las polleras que venden en los mercados de los otros pueblos o de la ciudad”.

Está demás decir, que lo primero que hicieron, con el acompañamiento del equipo del espacio operativo de actuación Yachay Tinkuy de la Asociación Cultural Amistad y Ciencia (ACAC), fue escribir una pequeña nota para las sabias quechuas de la comunidad, solicitándoles que sean sus mentoras en el arte de la confección de polleras.

Una vez resueltos los pormenores, el encuentro entre las MAI y las mujeres sabias quechuas, fue muy significativo, para unas, por el gran deseo de aprender y erigirse en custodias de un saber quechua postergado, para otras, al saberse reconocidas y valoradas por lo que son, conocen y hacen.

Fue interesante percibir cómo, las mujeres sabias quechuas, tienen sus propias formas de enseñar. Para ellas el pensar y el hacer se realizan de manera simultánea. No hay espacios de por medio. Es a partir de la experiencia, del uso de los sentidos que se aprende. Mirar, tocar, escuchar, probar… todo está interconectado.

Así, mientras dialogaban sobre sus experiencias de vida, les explicaban el proceso de la preparación del material, les instaban a tocar las telas, a observar los colores, los tamaños, las combinaciones… les contaban que antes, tiempo atrás, las polleras se confeccionaban con tela de tocuyo(3) elaborada en awado(4) por sus madres, abuelas y las madres de sus abuelas. “Ahora todo ha cambiado, ahora se compra la tela, estamos perdiendo saber awar”, les dijeron.

Con esa reflexión, las sabias, con el apoyo de una pequeña niña que estaba con ellas, hacían que cada una de las MAI fueran tomando las medidas que, según ellas, se requería para la confección de la pollera. Desde esa experiencia, surgieron muchos más aprendizajes, en tanto se utilizaron las medidas de longitud con que calculaban sus ancestras: Un codo, una palma, una brazada… Si en algún momento alguna de las MAI había omitido tomar alguna medida requerida para la elaboración de la pollera, las sabias, atentas, volvían a retomar el proceso de medición, indispensable, señalaron, para calcular la cantidad de paños (metros) de tela que se precisa.

Las técnicas del cortado de la tela, el hilvanado y el cosido en máquina pusieron a prueba la habilidad de las MAI, sensibilizándolas frente al arduo trabajo invertido para la confección de polleras. “Se tarda alrededor de un mes en terminar una pollera, en nuestro caso, un poco más porque no tenemos máquinas de coser suficientes, compartimos la que hay en la comunidad” expresaron las mujeres sabias.

Proceso de confección de la pollera

A la par del proceso de aprendizaje para la confección de polleras, los diálogos versaban en la importancia y significatividad del uso de la pollera como parte de la vestimenta cotidiana de las mujeres de la comunidad. Una de las sabias, doña Giorgina, señaló que usaba la pollera porque su mamá, su abuela, la mamá de su abuela y otras ancestras siempre la usaron y porque sentía que la pollera era parte de su identidad como mujer quechua de Pajchapata.

Además, indicaron otras sabias: también la pollera es la identidad que las mujeres llevan a diferentes eventos y actividades (desfiles, fiestas, asambleas, misas, velorios), nosotras conocemos el color de pollera que debemos llevar a algunos eventos, porque no puedes usar cualquier color en algunos lugares, por ejemplo, el azul servía para ir a desfiles y entierros, pero ahora, en los desfiles, nosotras ya no queremos llevar azul, ahora vamos a llevar verde porque queremos cambiar esa idea de vestirnos con los mismos colores que usan nuestros compañeros, queremos ponernos lo que nos gusta a nosotras”.

Si bien el proceso de aprendizaje para la confección de polleras no ha terminado para el grupo MAI de la unidad educativa “Esteban Andia”, esta última frase da cuenta del cómo, desde cada lugar de enunciación, las formas de resistencia frente al patriarcado son distintas. No sólo se trata del cambio de color de la pollera, se trata, más bien, de un acto de rebeldía frente a las relaciones de poder patriarcales y eso es, esencialmente, lo que están aprendiendo las MAI: acudir a los saberes propios de las mujeres quechuas como herramientas promotoras de transformación.

Notas al pie de página:

(1) Las Unidades Educativas de cobertura que cuentan con un grupo MAI, todas de áreas rurales, son: Tablas Monte y 13 de Noviembre de la comunidad de Colomi, Luis Guzmán Araujo y Prudencio Araujo de la comunidad de Santiváñez, San José de Calasanz y Esteban Andia de la comunidad de Anzaldo.

(2) Especie de falda muy original de uso cotidiano de las mujeres en las comunidades. Si bien la forma de la prenda es genérica, se diferencia por las particularidades con que se recrea en cada región.  

(3) Tela de algodón, biodegradable, elaborada de manera rústica.

(4) Técnica ancestral para elaborar telas, en la que se utiliza un telar en el piso sujetadas por cuatro estacas.  

MAI compartiendo aprendizajes con las mujeres de la comunidad

11 de octubre, Día de la Mujer Boliviana: ¿Fecha para celebrar o para denunciar y proponer?

Escrito por Sonia Manzur

A partir de un proceso de diálogo, reflexión y producciones artísticas propias, de denuncia y anuncio, respecto de las realidades de violencias contra las mujeres que se vivencian en las comunidades en particular y en Bolivia y el mundo en general, el grupo de Mujeres Adolescentes Indígenas (MAI), de la unidad educativa Luis Guzmán Araujo de la comunidad de Santiváñez, en un acto comunitario convocado por la Defensoría de la Niñez y Adolescencia de Santiváñez, con el objetivo de conmemorar el Día Internacional de la Niña y el Día de la Mujer Boliviana, socializaron sus producciones, todas alusivas a las violencias contra las mujeres y la Pachamama, desde el entendido que, ambas formas de violencia, se encuentran interrelacionadas al ser perpetradas por una misma matriz dominante de carácter colonial/patriarcal/imperial.

Grupo MAI marchando y gritando consignas en repudio a las violencias contra las mujeres.

Su participación, entonces, no estuvo enmarcada en la clásica celebración por el Día de la Mujer, más bien, se caracterizó por el repudio hacia las violencias contra las mujeres y la Pachamama.

A través de su proceso formativo de reflexión y acción, las participantes del grupo MAI, se están proyectando como mujeres adolescentes indígenas comprometidas con una lucha justa, resquebrajando el adultocentrismo presente en las subjetividades colectivas de las comunidades.

Pancarta elaborada por participante del Grupo MAI, denotando su compromiso para luchar en contra de la violencia contra las mujeres.

Cabe señalar que dichas acciones se desprenden del desarrollo del “Proyecto 0C145/2023 Mujeres Adolescentes Indígenas (MAI) Lideran la Construcción de   Comunidades Libres de Violencia Contra las Mujeres en los Municipios de Anzaldo, Colomi y Santiváñez, Bolivia”, financiado por la Junta de Andalucía.

Mujeres Adolescentes Indígenas quechuas presentan propuestas en el 3er Encuentro de Amawtas Intelectuales Quechuas “Allin Kawsayta Yuyaychaspa”.

Escrito por Fioneth Ortega

Con la finalidad de contribuir al ejercicio de la participación plena y efectiva de las mujeres adolescentes quechuas y como parte del proyecto OC145/2023 “Mujeres Adolescentes Indígenas (MAI) Lideran la Construcción de comunidades libres de violencia contra las mujeres”, el equipo de la Asociación Cultural Amistad y Ciencia – Yachay Tinkuy promovió la participación de  representantes del grupo de Mujeres Adolescentes Indígenas (MAI), en el 3er Encuentro de Amawtas Intelectuales Quechuas denominado “ALLIN KAWSAYTA YUYAYCHASPA”.

El jueves 12 de septiembre 2024 se inició con una un K’oa de permiso y agradecimiento a la Pachamama en el que las representantes MAI participaron junto a autoridades del Consejo de Ayllus y Pueblos Originarios de Potosí, posteriormente participaron del acto inaugural junto a autoridades orgánicas, ejecutivas, legislativas, académicas e institucionales.

Fueron cuatro representantes adolescentes del grupo de Mujeres Adolescentes Indígenas quechuas (Norma Pérez, Zunilda Soto, Marlene Camacho, Nancy Elizabeth Choque) estudiantes de la unidad educativa San José de Calasanz del municipio de Anzaldo – Cochabamba, quienes presentaron su ponencia denominada “KAYNINCHIK, T’UKUYNINCHIK, MUSYAYNINCHIK RUWAY IMA MANAÑA SAQRA KAWSAY WARMIKUNAPI NITAQ PACHAMAMAPI KANANPAQ” (Nuestro ser, pensar, sentir y obrar para revertir las violencias contra las mujeres y la naturaleza) en la mesa 3 : Educación, Cultura, Identidad e idioma.

Representantes MAI junto a participantes de la mesa 3: Educación, cultura, Identidad e Idioma.

Durante su participación el segundo día, las MAI presentaron su ponencia a partir de los cinco actos de trasformación que tienen para revertir las violencias contra las mujeres, donde la cultura, la pachamama, la educación, la tecnología y la participación de las mujeres fueron temas de reflexión y diálogo junto con todas y todos los participantes, al finalizar la ponencia las cuatro representantes MAI, promovieron el compromiso de todas y todos a unirse a las diferentes propuestas presentadas, solicitando también la incorporación de algunas propuestas en el documento de  conclusiones de la mesa.

Cabe destacar que la presentación de la ponencia tuvo diversas características, el uso de la blusa, pollera, el sombrero negro, el aguayo mostro la vestimenta característica de la mujer Anzaldina, por otro lado, la presentación oral y escrita de la ponencia realizada solamente en quechua resaltó y visibilizó la identidad de las adolescentes.

Norma Pérez representante MAI presentando las conclusiones de la mesa tres.

Yuyayninichik parlasqasninchik uyarikunan tiyan”(Queremos que se oiga nuestra voz, que se nos escuche) decía Norma Pérez, cuando la invitaron a ser parte del directorio como relatora para presentar el ultimo día, las conclusiones de la mesa tres.

Día histórico: Conformación del primer Consejo de Seguridad Ciudadana y del Comité de lucha contra la violencia en el municipio de Anzaldo

Escrito por: Limber Marca Vargas

El miércoles 05 de junio de 2024 se han reunido las diferentes instituciones y organizaciones sociales del municipio de Anzaldo, teniendo, por primera vez, una participación masiva de las y los representantes de gobiernos estudiantiles y las Mujeres Adolescentes Indígenas Quechuas (MAI) que son parte de los núcleos educativos de San José de Calasanz, Pajcha Pata Lux, Llallaguani, Tijrasca y el núcleo La Viña. Asimismo, participaron instituciones que desarrollan actividades dentro el municipio como son: CIPCA, Mosoj Kausay y la Asociación Cultural Amistad y Ciencia – Yachay Tinkuy.

Fue un día histórico, así lo resaltaban las autoridades del Gobierno Municipal como el alcalde Emiliano Pérez Cabezas y el presidente del Consejo municipal, Grover Vallejos Zárate, cuando realizaron la inauguración del evento, porque las y los participantes fueron testigos y promotores para la conformación de dos instancias importantes a nivel municipal, como es la conformación del Consejo de Seguridad Ciudadana y la conformación del Comité de Lucha Contra la Violencia.

Participantes de la reunión interinstitucional

También fue histórico porque, tanto en la Directiva del Consejo de Seguridad Ciudadana y el Comité de Lucha Contra la Violencia, se incluyeron la participación de estudiantes varones y mujeres que ejercen el rol de representantes de Gobiernos Estudiantiles y del grupo de Mujeres Adolescentes Indígenas quechuas. Las autoridades Municipales han reconocido el interés y la responsabilidad que vienen asumiendo las y los estudiantes en sus respectivas unidades educativas.

El Consejo de Seguridad Ciudadana quedó conformado de la siguiente manera: Presidente: Emiliano Pérez Cabezas (alcalde); Vicepresidente: Grover Vallejos Zárate (Concejal); Secretario de Actas: Capitán Carlos Mauricio Orellana (Policía Cantonal); Secretario de coordinación con estudiantes: Alexander Saravia (Representante Gobierno Estudiantil Unidad Educativa San José de Calasanz).

Por otro lado, el Comité de Lucha Contra la Violencia fue conformado de la siguiente manera: Presidente: Daniel Córdova (DDHH Gobierno municipal); vicepresidenta: Casilda Cabezas (Concejal); Strio de actas: Jaime Mendoza; Vocal: Rubén Uriona Andia (Consejo Educativo distrito Anzaldo).

El trabajo que viene desarrollando la Asociación Cultural Amistad y Ciencia – Yachay Tinkuy, junto a las y los estudiantes de las Unidades Educativas, está contribuyendo en el ejercicio de la democracia con participación activa de mujeres y jóvenes.

Ejerciendo el derecho a la participación con una nueva visión

Limber Marca Vargas – Técnico Educación Asociación Cultural Amistad y Ciencia

Como parte del ejercicio de la democracia intercultural e intergeneracional, la Asociación Cultural Amistad y Ciencia – Yachay Tinkuy viene fortaleciendo la participación activa y propositiva de las y los estudiantes que son parte de los Gobiernos Estudiantiles. En ese entendido, en la Unidad Educativa Luís Guzmán Araujo perteneciente al distrito educativo Santivañez del departamento de Cochabamba, el nuevo Gobierno Estudiantil fue promotor de una de las actividades desarrolladas en conmemoración al día de la madre.

La actividad fue planificada como parte del Plan de Trabajo del Gobierno Estudiantil, misma que estuvo orientada a sensibilizar a la comunidad educativa sobre el rol que deben cumplir todas y todos los miembros de la familia en la preparación de alimentos. En esta ocasión se realizó el concurso del pelado de la papa con la participaron de equipos conformados entre madres e hijos.  La comunidad educativa que estuvo presente pudo visibilizar el rol que los hijos varones cumplen en la preparación de alimentos y que, en muchos casos, no se visibiliza por los prejuicios que se generan desde el patriarcado. Las madres e hijos que participaron y que lograron obtener la mayor cantidad de papas peladas fueron premiadas y reconocidas.

Más allá del concurso promovido por el Gobierno Estudiantil, las y los estudiantes están contribuyendo a revertir los prejuicios que existen en la sociedad sobre el rol diferenciado que deben cumplir mujeres y varones. Está claro para las y los estudiantes que es importante construir una sociedad más justa y equitativa con la participación plena de mujeres y jóvenes.

SENSIBILIZACIÓN, RECUPERACIÓN E INTERCAMBIO DE SABERES Y CONOCIMIENTOS ANCESTRALES DEL CUIDADO DE LA VIDA: COPLAS CARNAVALERAS

Fecha:

07 de febrero de 2023

Iniciando el encuentro para dialogar sobre las coplas.

El pasado 7 de febrero, con la participación de la cantante de coplas Betty Veizaga, se realizó el encuentro de sensibilización, recuperación e intercambio de saberes y conocimientos ancestrales del cuidado de la vida.

En sintonía con las fechas de la festividad del carnaval, Las Mujeres Adolescentes Indígenas  y las Comisiones de Convivencia de las Unidades Educativas Samuel Fina y 13 de Noviembre, con el apoyo del equipo de ACAC, coordinaron el encuentro de manera que dicho espacio se traduzca en experiencias significativas de cara a la deconstrucción y reconstrucción de formas de pensar, sentir y actuar otras, en atención a la equidad entre mujeres y hombres y de una vivencia armónica con la Pachamama. Con ese propósito en mente, estuvieron presentes estudiantes mujeres de otra unidad educativa, de manera que se pueda irradiar dichos aprendizajes más allá del espacio escolar vinculado al proyecto.

Betty Veizaga compartiendo coplas contra la violencia contra las mujeres.

La Sra. Veizaga explicó el sentido del carnaval, muy ligado al calendario agrícola, y el sentido de las coplas en el contexto carnavalero, aduciendo que, a través de ella, se manifiestan las comunidades, los pueblos, es por ello, que las coplas no tienen autoría pues, son de pertenencia colectiva.

Los contenidos de las coplas, dijo, pueden ser diversos, entre ellos, pueden representar denuncias, propuestas, romances, etc.

A partir de ello, la explicación se concentró en cómo crear una copla carnavalera, ya sea para denunciar o para proponer formas de interrelación del cuidado de la vida. Explicó, a las y los presentes, que toda copla está conformada por cuatro estrofas que tienen versos dispuestos en forma de cuarteto. Cada par, debe estar compuesta en forma de rima, de manera que exprese coherencia y sentido. Y la consistencia de la copla deviene de la respuesta. Así, si un grupo o persona canta una copla, otro grupo o persona, igualmente, a través de una copla, responde, convirtiéndose en un diálogo verbal, momento en el que, incluso, se pueden resolver diferencias.

Ahora bien, la Sra. Veizaga hizo hincapié en que las coplas de denuncia no tienen por qué renunciar a la picardía, denotando que ésta es también una esencia de las coplas carnavaleras.

Mujeres Adolescentes Indígenas y Comisiones de Convivencia junto a Betty Veizaga.

Nuestros espacios para dialogar y construir

Gestión 2022

Nuestro Rincón para soñar una comunidad despatriarcalizada. UE san José de Calasanz. Anzaldo.

Durante la gestión 2022 concretamos, junto a estudiantes, docentes y familias, un proyecto que inició la anterior gestión: contar con espacios en nuestras unidades educativas para encontrarnos y proponer acciones de vivencia intercultural y, reflexionar juntas y juntos sobre procesos de despatriarcalización para nuestras comunidades.

Un espacio libre de muros, un aula abierta para reflexionar sobre nuestra cultura. UE Luis Guzman Araujo. Santivañez.

Es así que en las Unidades Educativas San José de Calasanz y Esteban Andia de Anzaldo, Luis Guzmán Araujo de Santiváñez, Samuel Fina de Colomi y Madre de la Divina Providencia en Cercado, los espacios sociocomunitarios interculturales y Rincones de la Niña y la Mujer, acogieron a estudiantes, docentes y mujeres de la comunidad para sus talleres y reuniones.

Compartiendo en nuestro espacio. UE Madre de la Divina Providencia. Cercado.

“Quya Raymi: Celebrando y Cuidando la Vida”

Fecha: 29 de septiembre 2022

Juntas y juntos, las y los participantes en el encuentro

Visibilizar aquellos ritos quechuas en los que las mujeres son quienes nutren y dan sentido, no solo simbólico, sino también vivencial, a las expresiones culturales, es una necesidad y un desafío que fue puesto en acción el día jueves, 29 de septiembre en el complejo ecoturístico “La Vendimia”, durante el encuentro de Representantes Estudiantiles y Grupos de Diálogo y Reflexión de Mujeres Adolescentes Indígenas, promovido por Yachay Tinkuy, en coordinación con Radio Cepja, ambos, espacios operativos de actuación de la Asociación Cultural Amistad y Ciencia.

La representación del Quya Raymi

Estudiantes de diez unidades educativas, tanto de las áreas rurales -Colomi, Anzaldo y Santiváñez-, como periurbanas -zona Sur de la ciudad de Cochabamba-, se implicaron en rememorar, valorar y promover la ética que sustenta el rito del Quya Raymi: La celebración de lo femenino y de toda forma de vida, el cuidado, la complementariedad y relacionalidad entre todo lo que existe en este mundo.

A partir de un proceso reflexivo, las y los estudiantes se constituyeron en promotores de sensibilización respecto de un pensar, sentir y actuar transformador, desde una rebeldía propositiva que apunta a descubrir nuestro lugar en el mundo, nuestra identidad y la comprehensión de nosotras y nosotros mismos, siempre en interrelación con la comunidad y el contexto en el que vivimos.

Diseñando sus producciones audiovisuales

Acudiendo al uso crítico de la tecnología, elaboraron producciones en diferentes formatos audiovisuales -que dicho sea de paso son tan difundidos entre las y los jóvenes-, cuestionando la violencia de género y hacia la naturaleza, para ser posteados en las redes sociales.

Así, el principio de armonía con la Madre Tierra, siempre nombrado, pero casi nunca vivenciado, se hizo carne en la vida de las y los participantes y, por qué no decirlo, en la nuestra.

Construyendo un mundo mejor para las mujeres, desde un diálogo intra e intercultural

Fecha:

2 de julio de 2022

Mujeres unidas exclamando: “Jaylli Jaylli Warmikuna”

En comunidad, desde un encuentro intracultural e intercultural, mujeres maestras, estudiantes, madres de familia y dirigentas provenientes de diversas comunidades, tanto del área rural como urbana, de los departamentos de Cochabamba, Sucre y Potosí pertenecientes a la cultura quechua, elevaron sus voces para narrar sus historias y experiencias de opresión patriarcal y, haciendo eco de sus lugares de enunciación edificaron, juntas, propuestas destinadas a potenciar, desde el espacio escolar, una educación despatriarcalizadora.

Proponiendo una lucha frente al patriarcado

Con la mirada puesta en un mañana en el que la dignidad brote como esencia y acto fundamental en la vida de las mujeres, el encuentro finalizó al grito del “Jaylli Jaylli Warmikuna”.

Construyendo caminos nuevos

1er Festival Intercultural de Danza – Distrito Anzaldo 2022

Fecha:

7 de abril 2022

La participación mayoritaria de las niñas en las diferentes danzas      

El anterior jueves 7 de abril 2022, la Dirección Distrital de Educación del municipio de Anzaldo, organizó el “1er Festival Intercultural de Danza Autóctona y Folclórica”, en el que participaron los 6 Núcleos Educativos del Distrito: Quiriría, Pajchapata Lux, La Viña, San José de Calasanz, Llallaguani y Tijraska.

Estudiantes interpretando el “Muyu Muyu” con la zampoña

A lo largo de las presentaciones, se pudo percibir la participación mayoritaria de las niñas, quienes fueron las protagonistas en cada una de las diferentes manifestaciones culturales: danza, canto, interpretación de instrumentos autóctonos…

Las niñas interpretando melodías autóctonas con zampoñas

La recuperación de diferentes danzas autóctonas invisibilizadas, fue el elemento central del festival; una de ellas, el “Muyu Muyu”, presentada por la Unidad Educativa San José de Calasanz, fue de gran significación para las y los presentes, por la alegría y picardía con que las y los estudiantes de dicha unidad, la simbolizaron, demostrando que, a través de la danza, con el uso de instrumentos musicales propios de la zona y los cánticos en qhischwa, es posible fortalecer el idioma y la cultura.